Turcizmi u hrvatskom i zanimljivosti o njima
Mi koristimo turcizme iz doba Otomanskog carstva, a ne suvremene turske države. ...
Tajne stakla: obično staklo, kristalin i kristal
Standardi i opremljenost ugostiteljskog objekta se, barem što se čaša tiče, najviše ocjenjuje prema vinskim čašama. ...
Najbolji položaji u seksu (spolnom odnosu)
Mnoge žene se ne usude priznati voljenom da ne uživaju u spolnom činu! ...


Anketa
NALAZITE SE U > Izdvojeno
Znate li da biber (papar) koji kod Turaka ipak ima drugo značenje
Objavljeno: 07.12.2017. 10:05  
Turcizmi u hrvatskom i zanimljivosti o njima
Turcizmi u hrvatskom i zanimljivosti o njima

Mustafa Kemal Atatürk

 

I danas još često čujemo riječ javašluk u smislu loše ili nikako odrađenog posla, posebno u državnoj administraciji. No, javašluk na turskom jeziku znači polako i savjet je da se bude umjeren. Javašluk je nešto kao anglosaksonski cool - riječ koju mladi danas često koriste.

Zanimljivo je kako je u vrijeme Otomanskog carstva postojao osmanski jezik - umjetna tvorevina nastala korištenjem riječi iz turskog, arapskog i perzijskog jezika. Pisalo se arapskim pismom sve do 1928. godine kada je Mustafa Kemal Atatürk proveo jezičnu reformu u suradnji s jezičnim stručnjacima koji su pozajmice iz arapskog i perzijskog jezika zamijenile izvornim turskim riječima.

No, Osmanlije su nam tako ostavile riječi koje Turci više ne koriste. Jedna od njih je peškir (ručnik). Većina će znati što tražite, ali turska riječ je havla

Osobito Slavonci koriste riječ avlija za kućno dvorište, a za Turke je to dvorište koje ograđuje džamiju.

Postoje riječ koje su se održale u turskom i našem jeziku, a to su, između ostalih, sarma, đuveč, čorba, šamar, ortak, varoš, čizme, česma, čekić... Ali i biber (papar) koji kod Turaka ipak ima drugo značenje i time misle na papriku!

Koliko puta ste upotrijebili dernek i izjavili: "Kao što bi Bosanci rekli: dernek". Dernek na turskom znači društvo, ali i udruženje. Zanimljivo je kako i na turskom nosi značenje i mamurluka koji slijedi nakon pijančevanja.

Kavana je riječ nastala iz riječi kahva i hana koje u prijevodu znače kava i dom, odnosno dom kave, mjesto na kojem se pije kava.

  isprintaj članak